Tuesday, May 29, 2012

Личные местоимения в английском языке. Personal Pronouns in English. Lesson #2.

Добрый день! Сегодня давайте продолжим беседу о личных местоимения в английском языке.

Личные местоимения, употребляющиеся в предложении не в роли подлежащего, в английском языке принимают форму "обьектного" падежа. Они могут употребляться с предлогами, или без них, как прямое дополнение.

первое лицо
Мe - мне, меня, мной
Us - нам, нами

Give me the book. Дай мне книгу.
Look at me. - Посмотри на меня.
Do you see me? Вы видите меня?
Come with me. Идемте со мной.
Tell us the truth. Скажи нам правду.
Please join us. Присоединяйтесь к нам.
To us! За нас!

второе лицо
You - тебе,тебя, Вам, Вас

I will call you tomorrow. Я позвоню тебе завтра.
I feel sorry for you. Мне Вас жалко.
We forgive you. Мы прощаем тебя.

третье лицо
her - ей, ее
him - ему, его
it - заменяет неодушевленные существительные мужского, женского и среднего рода.
them - им, их

Give her my address. Дай ей мой адрес.
We wish him the best. Мы желаем ему самого наилучшего.
I can't find my phone. I think I left it in the office. Я не могу найти мой телефон. Наверное, я оставил его в офисе.
Take them to the bus stop. Подвези их до автобусной остановки.

В формальной английской речи местоимения, являющиеся именной частью сказуемого, употребляются в именительном падеже.

Например:
It is I who found the key. Это я нашел ключ.
It was he who introduced us. Это он нас познакомил.
It was they who came here first. Это они пришли сюда первыми.

Однако, в разговорной и даже менее формальной письменной речи, местоимения в роли именной части сказуемого употребляются как правило в "обьектном" падеже.

Например:
Open the door, it's me. Открой дверь, это я.
It was her who wrote the speech. Это она написала эту речь.
It was him who came late. Это он опоздал.

Если личное местоимение "I" употребляется в роли подлежащего в составе с другим личным местоимением или существительным, "I" употребляется последним.

Например:
Peter and I are good friends. Питер и я - хорошие друзья.
You and I know each other very well. Я и ты хорошо знаем друг друга.
My mother and I both have blue eyes. У моей мамы и у меня голубые глаза.

Переведите на английский язык следующие предложения:
Поговори с ним об этом.
Прости ее.
Дай мне знать об этой встрече.
Она тебе дала номер телефона?
Это не я рассказал ему об этом.
Нет, я не узнаю его на этой фотографии. Это точно не он.
Я и мой друг Петя любим ходить на рыбалку.
Это я рассказала ей о том что случилось.