Как в русском, так и в английском языках имена существительные являются исчисляемыми или неисчисляемыми.
Исчисляемые существительные - Countable nouns
Исчисляемые существительные означают предметы и лица, которые можно сосчитать. Исчисляемые существительные могут употребляться, как правило, как в единственном, так и во множественном числе.
A cat - 4 cats;
(один) кот - 4 кота;
A book - 3 books;
(одна) книга - 3 книги;
Как в русском языке, так и в английском языке некоторые имена существительные употребляются только во множественном числе:
scissors - ножницы;
glasses - очки;
pants - брюки;
Некоторые существительные в английском языке употребляются только в единственном числе, в то время как в русском языке они могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе.
Запомните:
knowledge - знание, знания;
advice - совет, советы;
news - новость, новости;
Некоторые существительные в английском языке употребляются только в единсвенном числе, в то время как в русском языке они употребляются только во множественном числе.
Запомните:
money - деньги
hair - волосы
Неисчисляемые существительные - Uncountable nouns
Неисчисляемые существительные означают предметы и лица, которые нельзя сосчитать. Они не имеют формы множественного числа. Неисчисляемые существительные обозначают абстракные явления или вещества.
Примеры существительных, означающих абстрактные явления:
Charity – милосердие, благотворительность
Beauty - красота
Fear - страх
Courage - смелость
Joy - радость
Kindness - доброта
Patriotism - патриотизм
Примеры существительных, означающих вещества:
Sugar - сахар
Flour - мука
Snow - снег
Sand - песок
Milk - молоко
Water - вода
Cheese - сыр
Wine - вино
Chalk - мел
Количество неисчисляемых существительных выражается при помощи слов, которые могут использоваться для их измерения.
Примеры:
A glass of milk - 2 glasses of milk
Стакан молока - 2 стакана молока
A cup of coffee - 2 cups of coffee
Кружка кофе - 2 кружки кофе
A piece of bread - 2 pieces of bread
Кусок хлеба - 2 куска хлеба
A slice of pizza - 2 slices of pizza
Кусок пиццы - 2 куска пиццы
A loaf of bread - 2 loaves of bread
Буханка хлеба - 2 буханки хлеба
A bottle of water - 2 bottles of water
Бутылка воды - 2 бутылки воды
A lump of sugar - 2 lumps of sugar
Кусок сахара - 2 куска сахара
A bar of chocolate - 2 bars of chocolate
Плитка шоколада - 2 плитки шоколада
A jar of juice - 2 jars of juice
Банка сока - 2 банки сока
A kilo of flour - 2 kilos of flour
килограмм муки - 2 килограмма муки
A slice of cheese -2 slices of cheese
Кусок сыра - 2 куска сыра
A tube of toothpaste - 2 tubes of toothpaste
Тюбик пасты - 2 тюбика пасты
A package of salt - 2 packages of salt
Пачка соли - 2 пачки соли
A jug of wine - 2 jugs of wine
Графин вина - 2 графина вина
A sheet of paper - 2 sheets of paper
Лист бумаги - 2 листа бумаги
A cup of water - 2 cups of water
Кружка воды - 2 кружки воды
A pot of soup - 2 pots of soup
Кастрюля супа - 2 кастрюли супа
Как в русском, так и в английском языках, в некоторых случаях неисчисляемые вещественные имена существительные могут употребляться для обозначения предмета или предметов из данного вещества или материала, a также для обозначения разных сортов и видов вещества. В данном случае они переходят в исчисляемые существительные, и подчиняются общим правилам употребления артикля с исчисляемыми существительными.
Примеры:
- А black coffee please.
- Пожалуйста, один черный кофе.
(Имеется ввиду одна кружка кофе)
- Milk and sugar?
- С молоком и сахаром?
- No milk, 2 sugars.
- Без молока, 2 сахара
(Имеется ввиду два куска, или две порции сахара)
I like Georgian wines.
Я люблю грузинские вина.
(Идет речь о сортах вин)
- I'd like a chamomile tea. Actually, 2 chamomile teas, please.
- Мне хотелось бы ромашкового чая. Вообще то, 2 ромашковых чая, пожалуйста.
(Идет речь о стаканах или кружках чая)
I'd like a large Coke for myself and 2 milks for my kids.
- Я хочу одну Кока-колу большого размера для себя и два молока для моих детей.
(Опять же, говорящий заказывает какие-то порции веществ: большой стакан кока-колы для себя и молоко в стаканах или в бутылках для детей).
These are very respectable charities.
Это очень уважаемые благотворительные организации.
(Charity - благотворительность, charities - благотворительные организации).
I am writing a paper on Renaissance art.
Я пишу работу по искусству эпохи Возрождения.
(В данном случае "paper"- бумага имеет значение "одна работа" или "одно задание")
Если у вас есть какие-либо вопросы, спрашивайте! :)